# # $Header: /cvs/oleo/Xresources/Oleo.nl,v 1.2 2000/02/22 23:44:18 danny Exp $ # # This file configures the Dutch texts for the Motif interface of GNU Oleo. # It is a translation of Oleo.en, the English version. # # Dit is het bestand dat voor het Nederlands de teksten in de Motif-interface # van GNU Oleo bepaalt. Het is een vertaling van een Oleo.en, de Engelse versie. # Oleo.title: Oleo Oleo.geometry: 800x600 *tearOffModel: XmTEAR_OFF_ENABLED *XmMainWindow.showSeparator: true *background: #AAAAAA *bae.background: #CCCCCC *formula.columns: 40 *splash.fontList: -b&h-lucidatypewriter-bold-r-normal-sans-64-*-*-*-*-*-iso8859-1=large,-b&h-lucida-medium-i-normal-sans-18-*-*-*-*-*-iso8859-1=small *splash.background: #AAAAAA *splash.foreground: red *messagesSW.height: 70 # # Menu System # File # *filecascade.labelString: Bestand *filecascade.mnemonic: B *open.labelString: Openen *open.mnemonic: O *open.accelerator: Ctrlo *open.acceleratorText: ^o *close.labelString: Sluiten *close.mnemonic: l *close.accelerator: Ctrlc *close.acceleratorText: ^c *save.labelString: Bewaren *save.mnemonic: B *save.accelerator: Ctrlb *save.acceleratorText: ^b *saveas.labelString: Bewaren als *saveas.mnemonic: A *saveas.accelerator: Ctrla *saveas.acceleratorText: ^a *filemenu.print.labelString: Afdrukken *filemenu.print.mnemonic: f *filemenu.print.accelerator: Ctrld *filemenu.print.acceleratorText: ^d *quit.labelString: Stoppen *quit.mnemonic: S *quit.accelerator: Ctrls *quit.acceleratorText: ^s # # Edit # *editcascade.labelString: Editeren *editcascade.mnemonic: E *undo.labelString: Ongedaan maken *undo.mnemonic: O *undo.accelerator: Ctrln *undo.acceleratorText: ^n *copy.labelString: Copiëren *copy.mnemonic: C #*copy.accelerator: CtrlosfInsert #*copy.acceleratorText: Ctrl-Insert *cut.labelString: Knippen *cut.mnemonic: K #*cut.accelerator: ShiftosfDelete #*cut.acceleratorText: Shift-Delete *paste.labelString: Plakken *paste.mnemonic: P #*paste.accelerator: CtrlosfInsert #*paste.acceleratorText: Ctrl-Insert *insert.labelString: Invoegen *insert.accelerator: Ctrlplus *insert.acceleratorText: Ctrl-+ *delete.labelString: Verwijderen *move.labelString: Verplaatsen *recalculate.labelString: Herbereken nu *setregion.labelString: Zet gebied *setmark.labelString: Zet Markering *gotocell.labelString: Ga naar cel *gotocell.accelerator: F5 *gotocell.acceleratorText: F5 # # Style # *stylecascade.labelString: Stijl *stylecascade.mnemonic: S *format.labelString: Formaten *format.accelerator: CtrlF *format.acceleratorText: ^f *alignment.labelString: Alignering *font.labelString: Tekenset *width.labelString: Breedte *height.labelString: Hoogte *protection.labelString: Bescherming # # Options # *optionscascade.labelString: Opties *optionscascade.mnemonic: O *a0.labelString: Stel cellen voor als A0 *edges.labelString: Randen *autorecalc.labelString: Herbereken automatisch *loadhooks.labelString: Voer "load hooks" uit bij lezen bestand *statusline.labelString: Toestandsinformatie bovenaan *backup.labelString: Bewaar oude versie van bestand *backupcopy.labelString: Oude versie bewaren door copie, niet hernoemen *formats.labelString: Formaten *printoptions.labelString: Afdrukopties *defaultfileformat.labelString: Bestandsformaat *setvariable.labelString: Zet Variabele *showvariable.labelString: Toon waarde van variabele *listvariables.labelString: Toon lijst van variabelen *showoptions.labelString: Toon alle opties # # Graph # *graphcascade.labelString: Grafiek *graphcascade.mnemonic: G *define.labelString: Bepaal grafiek *show.labelString: Toon grafiek *graphmenu.print.labelString: Druk grafiek af # # Help # *helpcascade.labelString: Hulp *helpcascade.mnemonic: H *about.labelString: Over Oleo *version.labelString: Versie *using.labelString: Hoe Oleo gebruiken *math.labelString: Wiskundige functies *trig.labelString: Goniometrische functies *stats.labelString: Statistische functies *bool.labelString: Booleaanse functies *string.labelString: Stringfuncties *struct.labelString: Structuurfuncties *search.labelString: Zoekfuncties *bus.labelString: Business functies *date.labelString: Datumfuncties *expr.labelString: Expressies *error.labelString: Foutwaarden *helpmenu.format.labelString: Formaten *helpmenu.option.labelString: Opties # # BaeMatrix # *bae.allowColumnResize: True *bae.columnLabelColor: dark slate blue *bae.rowLabelColor: dark slate blue # # Help Dialog # *versionD*Help*labelString: GPL # # Configuration Dialogs # *configureGraph_popup*title: Configure the Graph *configureGraphFrame*cap1.labelString: X Axis *configureGraphFrame*cap2.labelString: Data 1 *configureGraphFrame*cap3.labelString: Data 2 *configureGraphFrame*cap4.labelString: Data 3 *configureGraphFrame*cap5.labelString: Data 4 # # Motif # *ok.labelString: OK *cancel.labelString: Onderbreken *help.labelString: Hulp