## Language file for analog 5.24. May not work with any other version. ## ## This is a language file for analog. Lines beginning with ## are comments. ## Each language should have one language file in its own character set, ## and can have an additional one for ASCII (7 bit) output. ## ## If your language doesn't seem to fit into this pattern, explain the problem ## to me, and I can adjust the source code if necessary. ## ## Slovak versions ISO-8859-2 and ASCII 7bit were made by steve ## http://sun.uniag.sk/~billik ## ## The character set of this language file. Prefix with a * to indicate a ## multibyte character set: e.g. *ISO-2022-JP US-ASCII ## Abbreviations for the day and month names. Ne Po Ut St St Pi So Jan Feb Mar Apr Maj Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec ## Next some standard common words. ## Abbreviation for "week beginning" tyzden zac. ++year++ ## Quarter of a year ++quarter++ mesiac den dni hod minuta minuty sekunda sekund byt bytov ## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc. ++?bytes++ poziadavka poziadavky datum ## This has the right spacing for a column like 23/Mar/98 15:00-15:05 datum cas ++time++ prvy datum prvy cas posledny datum posledny cas subor suborov host hosti virtualny host virtualne hosty adresar adresarov domena domen organizacia organizacie rozsirenie rozsireni URL URLs prehliadac prehliadace operacne systemy operacnych systemov ## (= operating system, operating systems) velkost hladana fraza hladane frazy web server web servery uzivatel uzivatelia navratovy kod navratove kody Statistika web servera pre ## Prefixes kilo, mega etc. to make kilobytes, megabytes etc. kilo mega giga tera peta exa zeta yotta ## Shorter versions of the same prefixes for column headings k M G T P E Z Y ## Now the names of reports Vseobecny prehlad ## The time reports, plus "busiest" strings (at the bottom of each report) ++Yearly Report++ ++Busiest year:++ ++Quarterly Report++ ++Busiest quarter:++ Mesacny prehlad Najrusnejsi mesiac: Tyzdenny prehlad Najrusnejsi week: week beginning Denny suhrn Denny prehlad Najrusnejsi den: Hodinovy prehlad Hodinovy suhrn ++Hour of the Week Summary++ Najrusnejsia hodina: Stvrthodinovy prehlad ++Quarter-Hour Summary++ Najrusnejsia stvrthodina: Patminutovy prehlad ++Five-Minute Summary++ Najrusnejsich pat minut: ## The non-time reports. In each case, we have the name of the report, ## followed by the type of item in the report, once in the singular and once ## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at ## least 200 requests". (The words higher up are used for column headings.) ## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n. ## ## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which ## was given above. But "listing the top directory" is "Ausgabe des ersten ## Verzeichnisses" and "listing the top two directories" is "Ausgabe der ## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report: ## ## Verzeichnis-Bericht ## Verzeichnisses ## Verzeichnisse ## n ## ## I hope that makes sense! Prehlad hosti host hostia n ++Host Redirection Report++ ++host++ ++hosts++ ++n++ ++Host Failure Report++ ++host++ ++hosts++ ++n++ Prehlad adresarov adresar adresare n Prehlad typov suborov pripona pripony n Prehlad poziadaviek subor subory n Prehlad presmerovani subor subory n Prehlad chyb subor subory n Prehlad referencii referujuce URL referujuce URL n Prehlad referujucich serverov referujuci server referujuce servery n Prehlad presmerovanych referencii referujuce URL referujuce URL n Prehlad chybnych referencii referujuce URL referujuce URL n Prehlad vyhladavanych poziadaviek poziadavka poziadavky n Prehlad vyhladavanych slov ziadane slovo ziadane slova n ++Internal Search Query Report++ ++query++ ++queries++ ++n++ ++Internal Search Word Report++ ++query word++ ++query words++ ++n++ Prehlad virtualnych web serverov virtualny host virtualni hostia n ++Virtual Host Redirection Report++ ++virtual host++ ++virtual hosts++ ++n++ ++Virtual Host Failure Report++ ++virtual host++ ++virtual hosts++ ++n++ Prehlad uzivatelov uzivatel uzivatelia n ++User Redirection Report++ ++user++ ++users++ ++n++ Prehlad chyb uzivatelov uzivatel uzivatelia n Suhrn prehliadacov prehliadac prehliadace n Prehlad prehliadacov prehliadac prehliadace n Prehlad operacnych systemov operacny system operacne systemy n Prehlad domen domena domeny n Prehlad organizacii organizacia organizacie n Prehlad navratovych kodov navratovy kod navratove kody n Prehlad doby spracovania Prehlad velkosti suborov ## Used at the bottom of the report Tato analyza bola vytvorena s Uplynuty cas Menej ako 1 ## Used in the time reports Kazdy dielik predstavuje alebo cast poziadavky na stranku poziadavka na stranku ## Used at the bottom of each non-time report: need m, f & n genders nezahrnute nezahrnute nezahrnute ## Used on the pie charts: again need m, f & n genders ++*++ ++*++ ++Other++ ## Used at the top of the report Program startoval o Analyzovane poziadavky od do ## Used in the General Summary uspesne poziadavky uspesne poziadavky v priemere za den uspesne poziadavky na stranky uspesne poziadavky na stranky v priemere za den Riadky logovacieho suboru bez vystupneho kodu Neuspesne poziadavky Presmerovane poziadavky Poziadavky s informativnym vystupnym kodom Pozadovane odlisne subory Obsluzene odlisne servery Porusene riadky logovacieho suboru Nechcene polozky logovacieho suboru Prenesene data Prenesene data v priemere za den udaje v zatvorkach referujuce na 7 dni do poslednych 7 dni Prechod na Zaciatok ## Some special phrases for particular reports. [nezodpovedane ciselne adresy] [bez domeny] [neznama domena] [korenovy adresar] [bez adresara] [bez pripony] [adresare] Nezname okna Neznamy Macintosh Iny UNIX ++Robots++ Neznamy OS ## Column headings for requests, pages, bytes and number (ie position in list) ## and percentages and last-7-day versions of these. ## Should be as short as possible -- abbreviate if necessary. ## (The ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.) #poz ++7-day reqs++ %poz ++%7-day reqs++ stranok ++7-day pages++ %stranok ++%7-day pages++ bytes ++?bytes++ ++7-day bytes++ ++7-day ?bytes++ %bytes ++%7-day bytes++ p.c. ## Now we need to know how to say "listing the top ", "listing ## the top ", and "listing ". The %s and %d ## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of ## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used, ## you can just put a * there instead. So, for example, French starts ## Affichage du premier %s ## Affichage de la première %s ## * ## with entries for m & f, but not n * * Listujuc prve %s * * Listujuc prvych %d %s * * Listujuc %s ## "by" in the phrase "listing the top 3 files BY number of requests" podla ## All requests WITH AT LEAST 10 requests s aspon ## Different ways of doing floors ++request in the last 7 days++ ++requests in the last 7 days++ ++request for a page in the last 7 days++ ++requests for pages in the last 7 days++ presmerovana poziadavka presmerovane poziadavky ++redirected request in the last 7 days++ ++redirected requests in the last 7 days++ neuspesna poziadavka neuspesne poziadavky ++failed request in the last 7 days++ ++failed requests in the last 7 days++ % z prenosu ++% of the traffic in the last 7 days++ % z maximalneho mnozstva prenesenych dat ++% of the maximum amount of traffic in the last 7 days++ ++byte of traffic++ bytov prenosu ## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc. ++?bytes of traffic++ ++byte of traffic in the last 7 days++ ++bytes of traffic in the last 7 days++ ++?bytes of traffic in the last 7 days++ pozadovany od s presmerovanim od s neuspesnou poziadavkou od ++with first request since++ ++with first redirected request since++ ++with first failed request since++ ## Now "sorted by": again, in m, f & n (only needed in plural though) zatriedeni podla zatriedene podla zatriedene podla ## Used at the top of each report ++This report contains data from++ ## Used in pie charts ++The wedges are plotted by++ ## different ways of sorting mnozstvo prenesenych dat ++the amount of traffic in the last 7 days++ % z poctu poziadaviek ++% of the requests in the last 7 days++ % z maximalneho poctu poziadaviek ++% of the maximum number of requests in the last 7 days++ pocet poziadaviek ++the number of requests in the last 7 days++ % z poziadaviek na stranky ++% of the requests for pages in the last 7 days++ % z maximalneho poctu poziadaviek na stranky ++% of the maximum number of requests for pages in the last 7 days++ pocet poziadaviek na stranky ++the number of requests for pages in the last 7 days++ % z presmerovanych poziadaviek ++% of the redirected requests in the last 7 days++ % z maximalneho poctu presmerovanych poziadaviek ++% of the maximum number of redirected requests in the last 7 days++ pocet presmerovanych poziadaviek ++the number of redirected requests in the last 7 days++ % z neuspesnych poziadaviek ++% of the failed requests in the last 7 days++ % z maximalneho poctu neuspesnych poziadaviek ++% of the maximum number of failed requests in the last 7 days++ pocet neuspesnych poziadaviek ++the number of failed requests in the last 7 days++ cas poslednej poziadavky cas poslednej presmerovanej poziadavky cas poslednej neuspesnej poziadavky ++the time of the first request++ ++the time of the first redirected request++ ++the time of the first failed request++ ## 3 other ways of sorting in m, f, & n zatriedeni podla abecedy zatriedene podla abecedy zatriedene podla abecedy zatriedeni podla cisel zatriedene podla cisel zatriedene podla cisel nezatriedeni nezatriedene nezatriedene ## The separators to use between thousands, and as a decimal point. For ## example, English generally uses "3,000.25" so has , and . here. French uses ## "3 000,25", so has space and , instead. ++,++ ++.++ ## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon, ## so they have space-colon instead here. : ## am and pm in the sense of morning and afternoon. ++am++ ++pm++ ## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use ## %d for date " 1" ## %D for 0-padded date "01" ## %m for month "Jan" ## %l for month at end of time interval (where this makes sense) ## %y for short year "97" ## %q for quarter of the year "1" ## %Y for long year "1997" ## %h for hour in 24-hour clock " 9" ## %H for 0-padded hour "09" ## %j for hour in 12-hour clock " 9" ## %n for minute "00" ## %a for am or pm "am" ## %i for hour at end of time interval (where this makes sense) ## %I for 0-padded hour at end of time interval ## %k for 12-hour hour at end of time interval ## %o for minute at end of time interval ## %b for am or pm at end of time interval ## %w for weekday "Wed" ## %x for a dash in a range e.g. in 14:00-14:15. This is necessary because in ## proper typesetting, this should be an en-dash not a regular dash. ## ## So for a date, English might have %d/%m/%y for 1/Jan/97, whereas German ## would have %d.%m %y for 1.Jan 97). Note: the month number is not available ## because it can produce ambiguous dates. ## ## The different date formats are as follows ## "refer to the 7 days to [date]" %d.%m.%Y %H:%n ## "Program started at" and "Analysed requests from" %w.%d.%m.%Y %H:%n ## In Daily Report %d.%m.'%y ## In Daily Summary ++%w++ ## In Hourly Report %d.%m.'%y %H:%n%x%I:%o ## In Hourly Summary ++%h++ ## In Hour of the Week Summary ++%w %H:%n%x%I:%o++ ## In Quarter-Hour and Five-Minute Reports %d.%m.'%y %H:%n%x%I:%o ## In Quarter-Hour and Five-Minute Summaries ++%H:%n%x%I:%o++ ## In Weekly Report %d.%m.'%y ## In Monthly Report %m %Y ## In Quarterly Report ++%m%x%l %Y++ ## An alternative for Quarterly Report: %Y Q%q ## In Yearly Report ++%Y++ ## The date (d) column in non-time reports %d.%m.'%y ## The date & time (D) column in non-time reports %d.%m.'%y %H:%n ## In non-time reports: "including all files with requests since [date]" %d.%m.'%y at %H:%n ## Finally, definitions of the HTTP status codes (see ## ftp://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2616.txt). You're welcome to leave these in ## English if you think they look better that way. 100 Continue with request 101 Switching protocols 1xx [Miscellaneous informational] 200 OK 201 Created 202 Accepted for future processing 203 Non-authoritative information 204 OK, but nothing to send 205 Reset document 206 Partial content 2xx [Miscellaneous successes] 300 Multiple documents available 301 Document moved permanently 302 Document found elsewhere 303 See other document 304 Not modified since last retrieval 305 Use proxy 306 Switch proxy 307 Document moved temporarily 3xx [Miscellaneous redirections] 400 Bad request 401 Authentication required 402 Payment required 403 Access forbidden 404 Document not found 405 Method not allowed 406 Document not acceptable to client 407 Proxy authentication required 408 Request timeout 409 Request conflicts with state of resource 410 Document gone permanently 411 Length required 412 Precondition failed 413 Request too long 414 Requested filename too long 415 Unsupported media type 416 Requested range not valid 417 Expectation failed 4xx [Miscellaneous client/user errors] 500 Internal server error 501 Request type not supported 502 Error at upstream server 503 Service temporarily unavailable 504 Gateway timeout 505 HTTP version not supported 506 Redirection failed 5xx [Miscellaneous server errors] xxx [Unknown]